Choď na obsah Choď na menu
 


Elizabeth Hoyt

Obrázok

 Havraní princ Elizabeth Hoyt

Mladou vdovu Annu donutí finanční tíseň přijmout práci u hraběte ze Swartinghamu. Muž se zjizvenou tváří a pověstí vznětlivého hrubiána vyhnal už dva sekretáře. Pohrdá ženami, ale nemá na výběr, a tak ji přijme do svých služeb. Schopná a nebojácná Anna si získá jeho důvěru. Den po dni tají ledy mezi nimi, z nevrlého šlechtice se stává galantní společník. Anna si s údivem uvědomí, že k hraběti cítí lásku a fyzicky po něm touží. Mladá žena stojí před volbou, zda oheň v sobě potlačit, jak vdově káže dobrý mrav, či se nechat vášní unést. (Alpress, 2008; slovenský Ikar Havraní princ, 2014)

Aj keď som od príbehu čakala trochu viac, nebolo to zlé; inak, veľmi sa mi páčil vzťah medzi Annou a jej svokrou a dostal ma Edwardov obrovský pes (je to "postava", ktorú si prosto musíte zamilovať); a ešte jedna vec - aj keď som čakala istú paralelu medzi rozprávkou o havraňom princovi a samotným príbehom (hoci tam nebola), začínať každú kapitolu úryvkom z nej sa mi videlo veľmi pekné.

-sa

 

 

Obrázok Tygří princ Elizabeth Hoyt

Lady Georgina nehledá manžela, ale správce, který by se jí postaral o zděděné panství. Teprve nepříjemná nehoda kočáru ji přesvědčí, že mít po boku muže není k zahození, zejména když je tak atraktivní jako Harry. Může tento hrdý muž vůbec opětovat její city? A proč se náhle množí případy otrav ovcí lorda Granvillea? Zdá se, že právě Harry má pádný důvod se mu mstít. (Alpress, 2009, slovenský Ikar Leopardí princ, 2014)

 

Musím sa priznať, že po Havraňom princovi som sa na túto knihu tešila, a keď som si ju kúpila, dala som jej prednosť pred inými neprečítanými knihami, čo ma čakali na poličke... ale...

V prvom rade treba povedať, že tejto knihe chýba čaro Havranieho princa, okrem už spomínanej absencie rozprávky, okrem zmätočnému rozprávania hlavnej hrdinky - podotýkam, že vraj "zberateľky rozprávok" - sa žiadnej rozprávky nedočkáte - samotné jej "vsuvky" na mňa pôsobili rušivo, vyzeralo to, že občas sa k svojmu zmätenému dorozprávaniu načatej rozprávky vracala uprostred rozhovoru o inom, alebo ho začínala sama od seba, čo vyzeralo dosť divne. Navyše človek netuší, či je to skutočne príbeh, ktorý pozná z počutia, alebo si ho sama vymýšľa tak povediac za pochodu, čo samo o sebe musím povedať je na "zberateľku rozprávok" trochu biedne.
Nehovorím, že iskra medzi hlavnými hrdinami chýba, ale... celý čas ich vzťah akosi nie je jednoznačný... ona ani on nevedia, o čom to celé je (čo potom samotný čitateľ)... Georgina sa rozhodne, že Harryho (podotýkam, že vďaka "skvelým" radám svojej komornej, ktoré ju mimochodom sprevádzajú celý čas) zvedie a sama si trochu užije (veď čo iné by tak - ak nerátame záhadné otravy ovcí naokolo - spestrilo jej život). On sa samozrejme snaží dokázať jej, že nie jej hračkou, s ktorou si ona môže robiť, čo chce ani psíkom, ktorý tak povediac pribehne k svojej paničke na povel. Takýto vzťah mi veľmi pod zuby nešiel. Navyše sa zdá, že autorka sa túto knihu podujala napísať temnejšie ako Havranieho princa - svedčia o tom ponuré scény, samotné postavy i slovník... a ten musím priznať mi vadil (hlavne vo vzťahu k Georginmu susedovi lordovi Granvilleovi, ktorý v každej žene videl "děvku" a myslím, že mal pomer s podstatnou väčšinou ženského osadenstva na okolí, na veku, stave ani na duševnom stave nešťastnice nezáležalo - z toho nakoniec plynú všetky konflikty, ktoré sa s jeho osobou spájajú). Vadilo mi aj intermezzo s Georginou sestrou - netuším, načo potrebovala autorka ešte aj tento škandál (Georginina omnoho mladšia sestra sa zaplietla s chlapíkom, ktorý ju vo vidine výhodného sobáša zviedol).

Georgina so svojou akože samostatnosťou pôsobí dosť nepresvedčivo, len čo sa na scéne objavia jej bratia. Ani spôsob ako nakoniec vyriešiť celú situáciu s Harrym na mňa nepôsobil dvakrát premyslene. Skôr to nieslo známky naťahovania príbehu - a musím povedať, že celkom zbytočne. Harry sa problémom s lordom Granvilleom nevyhne, no nato, aká nenávisť ženie starého lorda k zúčtovaniu s ním a vzhľadom na to, že sa k nemu niekoľko dní nikto nedokázal dostať, to autorka vyriešila prirýchlo. Ťažko uveriť, že by muž zmietaný nenávisťou, ktorý by rád videl Harryho mŕtveho, ustúpil bez akéhokoľvek odporu Georgine (hoci v sprievode bratov) a dovolil jej, aby si ho vzala so sebou (potom sa oňho samozrejme postará).

Myslím, že neprezradím nič výnimočné, ak poviem, že celý príbeh prší a slnko sa samozrejme objaví v poslednej kapitole, v ktorej sa Harry pokúsi získať Georginu späť.

Na záver teda konštatujem sklamanie... zároveň dúfam, že v nasledujúcej knihe z princovskej série (ak sa jej dočkáme) sa E. H. vráti k pôvodnej atmosfére i vyzneniu príbehu...

-sa

♦♦

            Hadí princ Elizabeth Hoyt Obrázok

Poklidný život mladé šlechtičny Lucy převrátí až setkání s vikomtem Simonem, který se stane obětí přepadení nedaleko jejího sídla. Pomalu se zotavující Simon se sblíží s andělskou Lucy, a přestože si uvědomuje, že jeho temná minulost může Lucy ohrozit, požádá ji o ruku. Věří, že světlo, které Lucy vnesla do jeho života, může jeho černou duši spasit. (Alpress, 2011)

 

 

Ako napovedá anotácia, Lucinda Craddock-Hayesová nachádza pri návrate z pravidelnej obchôdzky po mestečku Maiden Hill na kraji cesty polomŕtveho muža a rozhodne sa oňho postarať. Muž, o ktorom spočiatku veľa nevie, je Simon Matthew Raphael, šiesty vikomt z Iddesleighu. Prečo sa však dostal do Maiden Hillu, tak ďaleko od Londýna, je aspoň pre Lucy záhadou ešte dlho. Je však jasné, že ktosi usiloval o vikomtov život. Ani skutočnosť, že sa tieto okolnosti nepáčia Lucindinmu otcovi – starému námornému kapitánovi, však nezabránia tomu, aby si nepresadila, že vikomt sa musí zotaviť.

Jej otec v Simonovi vidí hrozbu, považuje ho za ľachtikára, ale Simon v sebe skrýva briskný um a má zaujímavý zmysel pre humor a iróniu – to sa často odráža v jeho rozhovoroch so spoločníkmi. Kapitán Craddock-Hayes tuší, že tento muž pod jeho strechou predstavuje pre Lucindu nebezpečenstvo. Sám Simon sa totiž netají, že v Lucy vidí vzácneho anjela, ktorý nečakane vstúpil do jeho života a hoci si uvedomuje, že toto cnostné žieňa nie je preňho, nedokáže sa brániť sile, ktorá ho k nej ťahá (poznámka na okraj: osobne nemám nič proti familiarizmom či dôverným osloveniam, ale slovo "anjel" sa v Simonovom slovníku objavovalo na môj vkus pričasto). Keď sa objavia Simonovi priatelia a roznesie sa, že nie je mŕtvy, sám Simon si uvedomí, že svojou prítomnosťou v dome starého kapitána ohrozuje jeho obyvateľov, predovšetkým Lucy.

Tí, čo ho chceli vidieť mŕtveho, sa totiž pokúsia zopakovať zmarený pokus a tento incident prinúti vikomta Iddesleigha opustiť Maiden Hill. Ani Lucinda nie je voči tomu, čo sa medzi ňou a Simonom začalo vytvárať, imúnna, ale vie, že Simon sa do jej života už nevráti. Napriek tomu ju stretnutie s ním prinúti k dôležitému rozhodnutiu – odmietne ponuku na sobáš, na ktorú čakala niekoľko rokov. Uvedomí si totiž, že žiť tak, ako sa od nej očakáva, tak, ako dokáže predvídať, predsa len nechce. Bol by to život, ktorý by ju ubil. Vikomt sa vráti k svojmu životu v Londýne, ale na Lucy nedokáže zabudnúť. Čosi ho prinúti znova ju vyhľadať a odchádza s prísľubom manželstva. A tak sa Lucinda z ospalého Maiden Hillu dostane do rušného Londýna. Až tu postupne skutočne poznáva svojho manžela a jeho rodinu (neter a švagrinú, vdovu po bratovi Ethanovi).  

Aj tu sa objavuje motív rozprávky, a ten do koncepcie príbehu zapadá oveľa lepšie než v knihe Tigrí princ. Aj tu ho rozpráva hlavný hrdina – Simon – zatiaľ čo sa lieči zo zranení (príbeh dokončí až po svadbe s Lucy). Lucy – keďže rada kreslí, sa snaží jeho príbeh zhmotniť do podoby ilustrácií. Pri rozprávaní príbehu však na seba naráža ich odlišný pohľad na vec. Predovšetkým u Lucindy niektoré dejové zvraty nenájdu pochopenie.

Simonova rozprávka nesmeruje ku klasickému koncu „a žili šťastne, až kým...“, zdá sa, že sa v nej zrkadlí kúsok Simonovho skepticizmu, tieňov, ktoré v sebe nosí. Hadí princ je síce hlavný hrdina, ale ten na svoj hadí pôvod dopláca – jednak tým, že ako hadovi sa mu akosi automaticky prisudzuje rola na hranici zla (had sa predsa viaže od čias, keď zastával úlohu rajského pokušiteľa, vždy s niečím negatívnym), ktorá nie je nijako vyhranená, a jednak tým, že musí na druhej strane konať dobré skutky. Sú to však skutky nevyhnutne vynútené. Podmienené mocou, ktorú tým, že prišiel o svoju hadiu kožu, vložil do ruky niekoho, od koho nevie, čo môže čakať. Na jednej strane pomáha hlavnej hrdinke (pastierke kôz), aby získala kráľovského syna, do ktorého sa zamilovala, ale činí tak preto, aby neprišiel o vlastný život. Na druhej strane ho paradoxne stráca, lebo je prinútený plniť želania, za naplnenie ktorých musí obetovať vždy kúsok seba. Tak sa pastierka javí ako sebecká hrdinka, schopná bez ohľadu na život iného získať prelud – lásku princa, ktorý sa zamiloval, ale skôr do trblietavého obrazu, ktorý vďaka hadovi získala. Čierno-biele vnímanie rozprávkových hrdinov sa tu akosi narúša. A tak nejako sa možno na svoj život díva aj sám Simon. Ženie sa za pomstou, ale stráca pri tom vlastnú dušu.   

Simon sa nevie vzdať pomsty, ale nie pre pomstu samotnú, ale skôr preto, že medzi ním a bratom, za smrť ktorého sa mstí jeho vrahom, ostalo veľa nevypovedaného a Simon Ethanovi vlastne neodpustil odchod bez zmierenia. Ethan mal byť vo všetkých smeroch dokonalý a na Simona ostala rola toho problematického brata. Na všetko ich konanie sa potom nahliadalo cez tento predsudok. Simon však možno nechcel byť tou čiernou ovcou rodiny. Dokazuje to aj jeho vzťah k neteri. Zatiaľ čo matka z nej chce mať dokonalú mladú dámu, pre ktorú sa nehodí, aby sa hrala s malými cínovými vojačikmi na vojnu, Simon tejto jej „zvláštnosti“ rozumie.

Simon sa svoje konanie pred Lucy snaží utajiť, ale ako to býva, dovtedy sa s džbánom chodí po vodu, kým... A Lucy odhalí, že za jeho zvláštnym správaním je snaha pomstiť brata. Nakoniec, asi sa ťažko vysvetlí sečná rana a zakrvavená košeľa obyčajnou potýčkou v herni. Manžela neodsudzuje, ale žiada ho, aby prestal. Sám Simon sa ocitá v bludnom kruhu a obáva sa, že ho Lucy opustí. Napriek tomu ďalej cielene vyhľadáva ľudí, ktorí sú zodpovední za smrť jeho brata. Hlavný strojca sprisahania je mu však bližšie, než si myslel...

Potešilo ma, že Lucinda nebola hysterická, ani príliš naivná. Má svoju predstavu o správnom živote, ktorú jej vštepila kresťanská výchova a hoci nie je mentorkou, vie, že zabíjať ľudí z akýchkoľvek dôvodov nie je správne. Simonova snaha o pomstu sa teda u nej nevyhnutne nemôže stretnúť s podporou, a tak rieši neschopnosť vyrovnať sa s manželovým konaním jediným možným spôsobom. Hľadá útechu u otca, ale napodiv... ju nenachádza takú, akú si predstavovala. Starý námorný kapitán je totiž muž a príliš dobre rozumie mužským záležitostiam. Nie žeby schvaľoval zabíjanie ľudí, ale vie, kde je miesto manželky a že mužovi bez podpory ženy, ktorú miluje, prestane záležať na tom, ako veci dopadnú. A nie je ďaleko od pravdy. Simonovi skutočne po Lucindinom odchode prestane záležať na tom, kto súboj prežije. Lucy si to uvedomí, no vie, že poslednému súboju už nie je možné zabrániť a zdá sa, že prehrali obaja – ona aj Simon.  

Príbeh Hadí princ sa číta dobre. Má aj svoje slabšie miesta, ale ako celok pôsobí príjemne. Najmä prvá polovica knihy je čo do vytvorenia vzťahu medzi Simonom a Lucindou veľmi pekne vykreslená. Napätie zo Simona takmer sála, pozorovať jeho vnútorný boj – vzdať sa kvôli láske pomsty? – bolo pre mňa zaujímavé. Myslím, že v ňom autorka vytvorila zaujímavú postavu. Treba povedať, že po manželstve pribúda v knihe aj erotiky, osobne by som pokojne oželela niektoré rozhovory medzi postavami, ale musím povedať, že v knihe sa hojne objavujú obrazy, ktoré – pre mňa slabšie miesta – dostatočne vyvažujú. Rozpačitý pocit mám len z ukončenia. Prišlo akosi rýchlo a čosi ostalo visieť nedopovedané, akoby autorka príbeh kdesi usekla a nedotiahla do uspokojivého záveru. Nemám na mysli sladký obraz šťastnej rodiny, ale čosi mi tu chýbalo. Nakoniec aj samotná Simonova snaha po pomste, ktorá našla svoje uspokojenie, pre mňa stratila svoju pointu. Simon sa pomstil, ale kde je jeho vnútorná katarzia? Neviem sa zbaviť otázky, či mala vôbec jeho pomsta nejaký zmysel. No zjavne to ani nebolo spisovateľkiným zámerom... Rozhodne sa mi príbeh páčil viac ako druhá časť série.

-sa

 

Knihy sú súčasťou série Princes Trilogy. V roku 2010 autorka k princovskej trilógii pridáva aj knihu The Ice Princess (2010).

 

V slovenčine vyšlo:

 princes-trilogy.jpg

Havraní princ Elizabeth Hoytová 

Mladú vdovu Annu takmer zrazí do blata na ceste muž na koni, sprevádzaný obrovským psom. Neromantické a trápne. Anna sa dozvie, že gróf zo Swartinghamu, muž s tvárou poznačenou kiahňami a s povesťou zlostného grobiana hľadá tajomníka, lebo dvoch, slabšie povahy, už vyhnal. Anna využije situáciu a zamestná sa uňho, musí totiž do spoločnej domácnosti so svokrou doniesť niečo na obživu. Svojou nebojácnosťou a usilovnosťou grófa zaujme a z nevrlého šľachtica sa postupne stáva galantný spoločník. Anna si uvedomuje, že sa zaľúbila a cíti k nemu fyzickú túžbu. Mladá žena stojí pred voľbou, či ten oheň v sebe potlačiť, ako sa na cnostnú vdovu patrí, alebo ho nechať, nech sa naplno rozhorí... (Ikar, 2014)

 

Leopardí princ Elizabeth Hoytová 

Lady Georgina Maitlandová nechce manžela. Potrebuje spoľahlivého správcu, ktorý by hospodáril na jej panstve. Stačí iný pohľad na Harryho Pyea a Georgina pochopí, že nemá do činenia len so sluhom, ale najmä s príťažlivým mužom. Harry pozná veľa šľachticov i šľachtičien. Napriek tomu nikdy nestretol dámu takú krásnu, nezávislú a bez zábran túžiacu ležať v jeho náručí.
 Je však nemožné diskrétne udržiavať vzťah, keď ktosi trávi ovce, dokonca zabije jednu dedinčanku. Karty zamieša aj nemorálny zúrivec lord Granville, ktorý všetkých na okolí drží v šachu svojou mocou a nenávisťou. Miestni ľudia obviňujú zo zlých skutkov Harryho. A lady Georgina, doteraz šťastne zamilovaná, má čo robiť, aby dostala svojho milého z väzenskej cely, kde ho nemilosrdne tlčú najatí drábi...
(Ikar, 2014)

 

 

_______________________________________________

 http://www.elizabethhoyt.com/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komentáre

Prehľad komentárov

Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.